Фраза дня: «At liberty» – «на свободе»

Английская идиома «At liberty» переводится на русский язык как «на свободе, свободный, вольный; ≈ как угодно; по своему выбору».

  • at liberty – not imprisoned; allowed or entitled to do something;
  • to be at liberty to do something – to be free to do it without any restrictions

at_liberty_470x350_bbc

Примеры употребления:

  • Competent adults are generally at liberty to refuse medical treatment
  • Some companies keep information about salaries confidential and lower rank managers are not at liberty to discuss them.
  • This is a free country! I’m at liberty to go wherever I like.

Связанные идиомы:

  • to take liberties with something or someone – to abuse the right to do something; позволять себе вольности по отношению к кому-л. / чему-л.

Примеры употребления:

  • Don’t take liberties with me, Mr Jones! I am a married woman and the only man allowed to kiss me is my husband

Источник: BBC Learning English

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *